- Domů
- Knihy
- K-A-V-K-A vydala
- Knižní novinky z nakladatelství KAVKA, které vás odvanou i do krajin vzdálených
Knižní novinky z nakladatelství KAVKA, které vás odvanou i do krajin vzdálených
Je ještě někde jiný svět. České verše o Japanu.
Nová antologie českých básníků představuje fascinaci Japonskem v poezii 19. a 20. století. Edičně připravili Michal Jareš, Pavel Kořínek a Lucie Kořínková
Evropská fascinace vším japonským se na konci 19. a počátku 20. století nepropisovala jen do výtvarného umění či prózy, ale našla si cestu i do prací českých básníků a básnířek. Oslepeni závějemi okvětních lístků sakury zpívali o záblescích slunce na samurajských mečích i tragických osudech zrazovaných gejš, pokoušeli se napodobovat tradiční básnickou formu haiku… anebo si naopak z toho všeho dělali trochu legraci. Antologie Je ještě někde jiný svět, která vychází jako druhý svazek edice Struny šamisenu, soustřeďuje na osmdesát básnických žaponerií, časových skladeb či populárních písní vytvořených před rokem 1945 a je doprovozena kontextovými výklady a cyklem původních ilustrací vynikající české malířky Evy Sakumy.
Struny šamisenu se rozeznívají představami o daleké „zemi vycházejícího slunce“, jak tyto zaznamenávali čeští spisovatelé a spisovatelky, cestovatelky a cestovatelé let minulých. Pro poutavé i patetické, zábavné i zajímavé, naučné i naivní psaní o Japonsku, jaké se v Čechách a na Moravě začalo rozvíjet od konce 19. století, se zažilo dnes už s lehce ironizujícím přídechem skloňované označení „žaponerie“. Naše ediční řada chce tyto leckdy i pozapomenuté, desítky let nevydávané texty nabídnout novému publiku. Předkládá mu je s nově pořízeným ilustračním doprovodem od současných českých výtvarníků a výtvarnic.
Název: Je ještě někde jiný svět. České verše o Japanu
Michal Jareš, Pavel Kořínek a Lucie Kořínková (eds.)
Nakladatel: K-A-V-K-A knižní a výtvarná kultura
ISBN: 978-80-909052-0-7 (K-A-V-K-A)
Grafická úprava: Jiří Troskov (Jitrodesign)
Ilustrace: Eva Sakuma
Popis: 1x kniha, vazba, V8, 237 stran, česky
Rozměry: 17 x 24,5 cm
Rok vydání: 2023
Vychází: 10.12.2023 v edici: Struny šamisenu
Cena: 450,- Kč
Eva Švankmajerová - Jsem malířka
Umění jako prostředek osobní revoluce: vychází první ucelená monografie Evy Švankmajerové.
Chcete-li nahlédnout do tvorby fascinující ženy a umělkyně Evy Švankmajerové (1940–2005), máte jedinečnou možnost. K-A-V-K-A právě vydává první obsáhlou monografii této výjimečné osobnosti - malířky, básnířky a výrazné představitelky nejen československého surrealismu. Kromě malby se věnovala také keramice, vytvářela divadelní kostýmy a ilustrace a výraznou kapitolou tvorby jsou její literární texty a básně. Kniha vznikla v těsné spolupráci s filmařem Janem Švankmajerem, který byl Eviným celoživotním partnerem jak v manželství, tak i v umělecké tvorbě.
Monografie ukazuje Evu Švankmajerovou jako svébytnou malířku s vlastním hlasem, jejíž tvorba se nikomu a ničemu nepodbízí, nic nezkrášluje a nikomu nelichotí. Umění je pro autorku nástrojem, kterým si vyrovnává své účty se světem jako žena tvořící převážně v mužském uměleckém prostředí.
Vedle reprezentativního výběru výtvarných prací napříč tvorbou obsahuje kniha také autorčiny vlastní komentáře a deníkové záznamy, které doprovázejí vzpomínky Jana Švankmajera, a umožňuje tak lépe porozumět kontextu a hloubce její tvorby. Vybrané aspekty jejího díla představují ve svých studiích autoři, z nichž většina jsou členy Skupiny českých a slovenských surrealistů, do které Eva Švankmajerová sama patřila. Hlavními editory knihy jsou František Dryje, Bertrand Schmitt, Jan Švankmajer a Šimon Wikstrøm Svěrák.
Vstupte do inspirativního světa Evy Švankmajerové a objevte umění jako prostředek osobní revoluce. Tato monografie slibuje nejen umělecký zážitek, ale i pochopení ženské síly a odvahy vydat se novými neprošlapanými cestami uměleckého světa.
Název: Eva Švankmajerová - Jsem malířka
Editoři: František Dryje, Bertrand Schmitt, Jan Švankmajer a Šimon Wikstrøm Svěrák
Texty: František Dryje, Vratislav Effenberger, Krzysztof Fijalkowski a Rachel Fijalkowska, Jan Gabriel, Ivan Horáček, Bertrand Schmitt a Šimon Wikstrøm Svěrák
Nakladatel: K-A-V-K-A knižní a výtvarná kultura
ISBN 978-80-908575-9-9 (K-A-V-K-A)
Grafická úprava: Jan Balcar
Fotografie: Oto Palán
Popis: 1x kniha, vazba V4 šitá, 408 stran, česky
Rozměry: 29 x 24 cm
Rok vydání: 2023
Vychází: 1.12.2023
Cena: 1390,-
Návrat do Mongolska. Sběratelé a sbírky v Náprstkově muzeu
Ponořte se do tajů sbírky uměleckých předmětů z Mongolska!
V padesátých a šedesátých letech 20. století se za horizontem mezistátních smluv mezi Československem a Mongolskem skrývala fascinující hospodářská, vědecká, ale i kulturní spolupráce. Vědci, umělci, pracovníci podniků zahraničního obchodu, veterináři, stavaři a geologové se vydávali do odlehlých krajin Mongolska a jejich cesty nebyly pouze pracovním úkolem, ale i ponořením se do místní kultury. Sbírali zde tradiční řemeslné výrobky, buddhistické rituální předměty, malby a fragmenty plastik. Jejich sbírky se posléze začaly objevovat v Náprstkově muzeu.
Autorský tým odborníků různého zaměření z několika institucí se věnuje původu sbírky z Mongolska v Náprstkově muzeu. Autoři se zaměřují na politický a společenský kontext sběratelství českých pracovníků v Mongolsku v období od konce padesátých po počátek sedmdesátých let 20. století a představují sběratelské motivace na pozadí společenských změn, kterými Mongolsko procházelo ve 20. století.
Název: Návrat do Mongolska. Sběratelé a sbírky v Náprstkově muzeu.
Editorka: Helena Heroldová
Autoři textů: Ondřej Basjuk, Luboš Bělka, Ondřej Crhák, Helena Heroldová, Veronika Kapišovská, Milan Klečka, Ondřej Srba, Radka Šefců, Jan Šejbl, Veronika Zikmundová
Nakladatel: K-A-V-K-A knižní a výtvarná kultura
ISBN: 978-80-909052-1-4
Grafická úprava: Zuzana Holečková
Fotografie: Jiří Vaněk
Česky, 213 stran
Rozměry: 22 x 27 cm
Vazba: V4 Otabind
Vychází: 1. 12. 2023